Un BLoG Latinoamericano
Website designed and developed with Wordpress by Angelux for Angelux
Por Angelux Fecha November 16, 2005 |
La última novela de Saramago (Nobel de Literatura 1998), ‘Las intermitencias de la muerte’, comienza con una frase sorprendente: ‘Al dÃÂa siguiente no murió nadie’. De la noche a la mañana, los habitantes de un paÃÂs sin nombre dejan de morir y consiguen la ansiada inmortalidad, aunque, eso sÃÂ, quien estuviera muy grave o a punto de morir, se queda igual porque su salud no mejora.
Saramago desarrolla con humor, ironÃÂa y sarcasmo las consecuencias que la esaparición de la muerte tendrÃÂa sobre la vida de un paÃÂs.
Lo que en principio parece una magnÃÂfica noticia, pronto se verá que es todo o contrario: el gobierno no sabe cómo responder ante esa insólita situación, el sistema de pensiones se tambalea, los hospitales y las residencias de ancianos no dan abasto y las funerarias no tienen a quién enterrar. La iglesia anda también consternada porque ’sin muerte no hay resurrección, y sin resurrección no hay iglesia’.
‘La ausencia de la muerte es el caos, es lo peor que le puede ocurrir a la especie humana, a una sociedad’, asegura durante la entrevista el escritor. Saramago no esconde duras crÃÂticas al comportamiento de los gobiernos, la iglesia, los medios de comunicación y otros estamentos de la sociedad.
El autor de ‘Ensayo sobre la ceguera’ y ‘La caverna’, entre otros muchos tÃÂtulos, llega a una conclusión en su novela ‘de lo más obvia que hay: la vida no puede vivir sin la muerte, aunque parezca una paradoja; nosotros
tenemos que morir para seguir viviendo’.
‘No es que sea mejor morir que vivir, sino que, sencillamente, deberÃÂamos tener otra mirada en relación a la muerte, aceptarla como una consecuencia lógica de la vida’
Señala Saramago.
Te gusto nuestro aporte? Clic Aqui para suscribirte gratuitamente.
sonia m.martin dijo:
December, 4, 2005 at 02:58Hace algun tiempo atras, el señor Saramago estuvo en Chile. Alli, la abogada y escritora chilena, Cristina da Fonseca, frente a la candidata presidencial, Michelle Bachellet, le entrego al escritor Saramago y a la esposa del escritor, la novela “Los dias en que Humocaro no queria morir”. Esta novela se publico en Venezuela, cuando la la escritora Da Fonseca, estaba exiliada. Mucho nos ha sorprendido a los lectores de la abogada chilena, que el ibro de Saramago “Las intermitencias de la muerte’ sea “exacto al de la escritora Cristina da Fonseca. Algo similar le paso al gran Camilo Jose Cela con una escritora tambien poco conocida que le entrego sanamente su libro y este autor se lo plagio sin un atomo de verguenza.
Agregar pues mi comentario sobre el libro del escritor Saramago y su etica profesional. Deberia darle una explicacion a la escritora chilena.
Un saludo respetuoso y cordial para el “autor “del libro de mi amiga Cristina da Fonseca,
Prof. Sonia M.Martin
Publisher
La Prensa The Press
Directora SELC
Sociedad de Escritores Latinoamericanos de California
silvina dijo:
January, 11, 2006 at 13:25SONIA: no me parece correcto la mala fama que querés reputarle a un GENIO incomparable como es saramago.
si tu amiga fuera tan genial escribiendo su obra serÃÂa popular y vos nunca podrias alegar tales calumnias. FALSASSSSSSSSSS
dudo totalmente de lo que decÃÂs.. tu amiga y vos apestan!
Teófilo Huerta dijo:
March, 13, 2006 at 16:34A ver, ¿qué les parece?
â??Los cientÃÂficos, los religiosos y el hombre en general, no se explicaban las causas de tan singular fenómeno que afectó a toda la Tierra y puso en peligro la vida de sus habitantes, su estabilidad, su congruente equilibrio ecológico y su capacidad para albergar tantos seres…El hecho ocurrió de pronto en todos los paÃÂses, en unos de dÃÂa en otros de noche. La noticia se comenzó a difundir…la gente…. no daba crédito a los titulares de los periódicos de ese dÃÂa: â??NO MURIÃ? NADIE AYER!â??…
Este es el inicio del cuento ¡Ã?ltimas noticias! del mexicano Teófilo Huerta, el cual fue escrito en 1983 para un concurso literario de ciencia ficción en la ciudad de Puebla, registrado ante las autoridades del Derecho de Autor en 1986 y publicado en una edición limitada en 1987 por Editorial Quetzalcóatl, junto con otros cuentos bajo el tÃÂtulo La segunda muerte y otros cuentos de fúnebre y amorosa hechura.
Al explicar tan peculiar fenómeno la obra de Huerta revela:
â??â??Otra de las teorÃÂas es la que mantienen especialistas de Moscú, quienes atribuyen la existencia del fenómeno a una variación de la órbita de la Tierra…â??
Y Saramago lo explica asÃÂ:
â??….no se deberÃÂa excluir la posibilidad de que se tratara de una alteración cósmica meramente accidental…â??
En el cuento de Huerta se ven afectados esencialmente los intereses de hospitales, funerarias, cementerios y compañÃÂas de seguros:
â??…mientras que otros intentaron ejercer diferentes actividades, lo mismo que los empleados, gerentes y dueños de velatorios y panteones.â??
En la novela de Saramago se ven afectados esencialmente los intereses de hospitales, funerarias, cementerios y compañÃÂas de seguros:
â??Importantes sectores profesionales, seriamente preocupados con la situación, ya comenzaron a transmitir la expresión de su descontento…las primera y formales reclamaciones llegaron de las empresas del negocio funerario.â??
Y asÃÂ, ¿cómo ven? Esto no sólo es coincidencia, ¿No? Y el cuento está registrado en 1987!!!!!
juan carlos dijo:
August, 21, 2006 at 10:17la novela es interesante pero solo hasta el punto en que volvio la muerte despues todo es un enredo que aburre no puedo entender como la muerte ahora hacÃÂa de cartero,esa es la parte que no entiendode la obra lodemas esta bien pero tambien me entere que es una copia de otra obra de un escritor mexicano tendre que investigar bye jucar
manuel dijo:
April, 22, 2007 at 06:15porfavor me podriais mandar un resumen de 2 pag de las intermitencias de la muerte y la ventajas e inconvenientes que tiene que desaparesca la muerte.
porvafor que sea antes del 1 de junio.
moskor dijo:
November, 15, 2007 at 19:16hola bueno pues el blog es interesante oye me hiciste un gran favor kon tu pekeño resumen de el libro de saramago… ya ke nesecitaba un reorte para 15 min despues de haber leido tu resumen y lo ke pasa es ke me kede a tres kuartos del libro y realmente o tenia una vision klara de el libro… asi ke mejor decidi buskarlo klaramente despues lo termine pero pues kon lo ke dic3es tu es lo mismo ke hubiera komentado del libro…
bueno me despido
grax por personas komo tu ke dan a konocer opiniones komo estas para orates komo yo ke les dan 3 dias para leer un libro y no lo terminan rapidamente
jejejejejej bueno chao y gracias
AZzR@eL dijo:
November, 18, 2005 at 16:34hola. está chvr tu blog. yo recién empiezo el mÃÂo y quisiera que me dijeras cómo es que cambiaste las imágenes del photoblox o por lo menos que me digas una página en castellano donde diga cómo hacerlo. gracias